Чук ышкалтон гур / Напев выдергивания ленты с монетой / д. Дубровский: различия между версиями
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
||
Строка 39: | Строка 39: | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | Личные материалы Анисимова Н. В. | ||
+ | |||
+ | Зап.: Анисимова Н. В., 2008 г. | ||
+ | |||
+ | Нотация Пчеловодовой И. В. | ||
+ | |||
+ | На этот же напев исполняются тексты обряда гостевания. | ||
+ | |||
+ | Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music" |
Версия 12:37, 27 марта 2024
23. Чук ышкалтон гур / Напев выдергивания ленты с монетой (д. Дубровский Киясовского района Удмуртской Республики)
Чале, эшъёс, матэ султэ, палэнын сылытозь.
Чале, пи(й)ос, эштэс ӝутэ, вӧлдэтэ йӧтытозь.
Анай-атай сётылэм но пиньёсыныд ышкалты.
Кошкыкуд шуккем чукъёстэ бертытозяд возимы.
Пуксьылэм но тузонъёссэ тылыен шуккимы. |
Подойдите, друзья, ближе встаньте, чем в сторонке стоять.
Подойдите, парни, друга поднимите, достав до потолка.
Своими (букв. “матушкой-отцом данными”) да зубами выдерни. Своими да зубами выдерни.
Севшую да пыль пером оттряхнули. Севшую да пыль пером оттряхнули. |
Личные материалы Анисимова Н. В.
Зап.: Анисимова Н. В., 2008 г.
Нотация Пчеловодовой И. В.
На этот же напев исполняются тексты обряда гостевания.
Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music"