Загадки о воде, реке: различия между версиями
Анна (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Лулыз но ӧвӧл, пыдыз но ӧвӧл – кыдёке вуытозь кошке.– Души нет, ног нет — далеко уходит. …») |
Admin (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
(нет различий)
|
Версия 14:46, 30 марта 2015
Лулыз но ӧвӧл, пыдыз но ӧвӧл – кыдёке вуытозь кошке.– Души нет, ног нет — далеко уходит. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Косяктэм но ӧстэм – потыны луоз. – Без окон, без дверей — а выйти можно. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Юыса но уд быдты, кисьтаса но уд быдты. – Пить – не выпить, выливать – не вылить. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Мынод, мынод – пумаз уд вуы. – Идет, идет – никогда не устает. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Кошке, кошке но — ноку но уг жадьы. – Бежит, бежит – не кончается. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Йылыз но, пумыз но ӧвӧл. – Нет ни конца, ни края. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Мар тӧлтэк куашетэ? – Что без ветра шумит? ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Мыноз, мыноз – вужерез уз лу. – Идет, идет – тени нет. ШУР (ВУ) – РЕКА (ВОДА)
Кык братъёс мумызы вамен огзы шоры огзы учко. – Два брата через мать друг на дружку смотрят. ШУР НО ЯРДУРЪЁС – РЕКА И БЕРЕГА
Огез «мыно» шуэ, огез «уг» шуэ. – Один «пойду» говорит, один «нет» говорит. ШУР НО ЯРДУРЪЁС – РЕКА И БЕРЕГА
Дӧдьыез кошкоз, туртоез (бурдыз) кылёз. – Сани уходят, оглобли остаются. (крылья остаются). ШУР НО ЯРДУРЪЁС – РЕКА И БЕРЕГА
Алама гинэ изьы Кузонэ мынэ. – Плохонькая шапка до Казани доберется. ВУ ШУКЫ – ПЕНА НА ВОДЕ
Гурезь вискытӥ пурысь вал бызе. – Сивый конь меж гор бежит. ОШМЕС – РОДНИК