Сидор вöсь гур / Напев моления на Пасху родственного объединения Сидор: различия между версиями

Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 45: Строка 45:
  
 
|}
 
|}
 +
 +
[[Файл:3 sidor.jpg|thumb|слева]]
 +
 +
{{Шаблон:Очистить}}
 +
 +
[[Файл:Uslovnye.jpg|мини|слева]]
 +
 +
{{Шаблон:Очистить}}
  
 
Котова К. А., Беспалова А. П.
 
Котова К. А., Беспалова А. П.

Версия 09:32, 5 сентября 2024

3. Сидор вöсь гур / Напев моления на Пасху родственного объединения Сидор (д. Дубровский Киясовского района Удмуртской Республики)

Армись но(й) лыктылэ Буӟӟын нуналмъ,

Вае(й) али сабырак карыса(й) пукоме.

Вае(й) али сабырак карыса(й) пукоме.


Сиеммъ но(й) ю(в)эммъ(й) таӵе(й) мед лу(в)оз,

Сьӧрасез[1] но(й) верасез медаз лу.

Сьӧрасез но(й) верасез медаз лу(в)ы(й).


Вай сиёме(й), вай ю(в)оме(й), вить-дас манет быттоме(й),

Вить-дас манет ваньбур ӧвӧл, вае валче(й) уломе.

Вить-дас манет ваньбур ӧвӧл, вае валче(й) уломе.

Раз в год приходит наш Великий день,

Давайте сейчас достойно встретим [его].

Давайте сейчас достойно встретим [его].


Наше застолье (букв. “еда да питье”) таким [же богатым] пусть будет,

Осмеивающих и оговаривающих пусть не будет.

Осмеивающих и оговаривающих пусть не будет.


Давайте отпразднуем (букв. “поедим-выпьем”), пять-десять монет потратим,

Пять-десять монет – не достаток, давайте вместе [в согласии] проживем.

Пять-десять монет – не достаток, давайте вместе [в согласии] проживем.

3 sidor.jpg
Uslovnye.jpg

Котова К. А., Беспалова А. П.

Зап.: Анисимова Н. В., Дмитриевой Л. А., Пчеловодовой И. В., 2011 г.

Нотация Пчеловодовой И. В.

Сидор вöсь гур / Напев моления на Пасху родственного объединения Сидор // Анисимов, Н. В., Вершинина, Е. Б., Пчеловодова, И. В. Тӥгырмен гуръёс : Удмурт Элькунысь Кияса ёросысь тӥгырмен удмуртъёслэн кырӟанъёссы / Н. В. Анисимов, Е. Б. Вершинина, И. В. Пчеловодова; [отв. ред. И. М. Нуриева]; Удмурт Элькунысь лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъя М-во, Калык творчествоя элькун корка – Егитъёслэн юртсы, Россиысь тодосъёсья академилэн Урал ёзэтысьтыз историяя, кылъя но литературая Удмурт ин-тэз, Киясаысь улонтӥкуспо лулчеберетъя юрт = Тигырменские мелодии : песни тигырменских удмуртов Киясовского района Удмуртской Республики / Н. В. Анисимов, Е. Б. Вершинина, И. В. Пчеловодова ; [отв. ред. И. М. Нуриева]; М-во культуры, печати и информации Удмурт. Республики, Респ. Дом нар. творчества – Дом молодежи, Удмурт. ин-т истории, яз. и лит. Урал. отд-ния Рос. акад. наук, Киясов. межпоселен. Дом культуры – Ижевск : Респ. Дом нар. творчества – Дом молодежи, 2011. С. 24–25.

  1. Сьӧрасез/серасез – диал., литер. серекъясез.