Редактирование: Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг.
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 193: | Строка 193: | ||
После окончания института в 1931-1932 гг. Михаил Лямин преподавал удмуртский язык и литературу в Ижевской совпартшколе и одновременно был ответственным секретарем литературно-художественного журнала «Кылбурет удысын». <ref name="lyamin1">Из автобиографии / М. А. Лямин // Я и в мире боец : очерки, статьи, воспоминания о М. А. Лямине. - Устинов, 1986. - С. 12-18.</ref>. В марте 1932 г. был призван в Красную Армию в г. Баку. Как прошедший высшую допризывную подготовку, служил шесть месяцев. Оказался в одном взводе с удмуртским поэтом Филиппом Кедровым. Дружба с ним осталась на долгие годы. <ref name="lyamin1" /> | После окончания института в 1931-1932 гг. Михаил Лямин преподавал удмуртский язык и литературу в Ижевской совпартшколе и одновременно был ответственным секретарем литературно-художественного журнала «Кылбурет удысын». <ref name="lyamin1">Из автобиографии / М. А. Лямин // Я и в мире боец : очерки, статьи, воспоминания о М. А. Лямине. - Устинов, 1986. - С. 12-18.</ref>. В марте 1932 г. был призван в Красную Армию в г. Баку. Как прошедший высшую допризывную подготовку, служил шесть месяцев. Оказался в одном взводе с удмуртским поэтом Филиппом Кедровым. Дружба с ним осталась на долгие годы. <ref name="lyamin1" /> | ||
− | В годы Великой | + | В годы Великой отечественной войны М. Лямин прошёл фронтовой путь в составе 357-й стрелковой дивизии, сформированной на территории Удмуртии. После демобилизации был инструктором сектора печати Удмуртского ОК КПСС, редактором литературно-драматических передач Удмуртского радио (1948-1953 гг.), корреспондентом республиканской газеты «Советская Удмуртия». С 1946 года – член Союза Писателей СССР. <ref name="pisateli2">Лямин, Михаил Андреевич// Писатели и литературоведы Удмуртии. - Ижевск, 2006. - С. 80. </ref> |
Михаил Лямин прежде всего проявил себя как оперативный очеркист. Его фронтовые репортажи вышли отдельным сборником на удмуртском языке [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/16432 «Тыл пыртӥ»] («Сквозь огонь»). Тема войны нашла дальнейшее развитие в повестях «Вунэтонтэм аръёс» («Незабываемые годы», 1956 г.) и [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/8568 «Ож сюрес»] («Боевой путь», 1962 г.), изданные на русском языке под названием [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/15141 «Четыре года в шинелях»] в переводе А. И. Никитина. <ref name="pisateli2" /> | Михаил Лямин прежде всего проявил себя как оперативный очеркист. Его фронтовые репортажи вышли отдельным сборником на удмуртском языке [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/16432 «Тыл пыртӥ»] («Сквозь огонь»). Тема войны нашла дальнейшее развитие в повестях «Вунэтонтэм аръёс» («Незабываемые годы», 1956 г.) и [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/8568 «Ож сюрес»] («Боевой путь», 1962 г.), изданные на русском языке под названием [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/15141 «Четыре года в шинелях»] в переводе А. И. Никитина. <ref name="pisateli2" /> | ||
− | Очерки в книге «Вунэтонтэм аръёс» | + | Очерки в книге «Вунэтонтэм аръёс» по характеру повествования приближены к рассказам. По манере изображения событий содержание книги трудно разделить на рассказы и очерки: ибо на тех и других лежит печать документальности, их отличает пространственная и временная конкретность в изображении событий и поступков героев. С точностью не только дня, но и часа, повествуется о случаях из жизни персонажей: ведь и сама война имела свои временные и пространственные границы. Так, из рассказа «Ӟырдыт сюлэм» («Горячее сердце») узнаем о подвигах известного удмуртского писателя П. А. Блинова в канун нового 1942 г. и о его героической гибели. С документальной точностью воспроизводятся обстоятельства действий группы разведчиков и сражение за высоту. Автор называет подлинные фамилии товарищей Блинова, воспроизводятся фрагменты из его писем, воспоминания о предвоенных годах жизни в Ижевске, описание пруда и окрестностей города. Казалось бы, |
строгий документализм дает основание назвать это произведение очерком. Тем не менее это рассказ. | строгий документализм дает основание назвать это произведение очерком. Тем не менее это рассказ. | ||
Да и сам писатель, выступая перед студентами Удмуртского педагогического института, подчеркнул, | Да и сам писатель, выступая перед студентами Удмуртского педагогического института, подчеркнул, | ||
− | что | + | что «Горячее сердце» он считает рассказом. <ref name="lyamin2">О военных рассказах М. А. Лямина / Р. И. Яшина // Я и в мире боец : очерки, статьи, воспоминания о М. А. Лямине. - Устинов, 1986. - С. 67-75.</ref> |
Другая важная тема очерков писателя – изображение тружеников села и города. Образы рабочих, строителей, механизаторов созданы в книгах [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/17715 «Уж бордын шумпотон»] («Счастье – в труде»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/14468 «Сюлэм ӧте»] («Сердце зовёт»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/7538 «Бадӟым улон»] («Большая жизнь»). | Другая важная тема очерков писателя – изображение тружеников села и города. Образы рабочих, строителей, механизаторов созданы в книгах [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/17715 «Уж бордын шумпотон»] («Счастье – в труде»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/14468 «Сюлэм ӧте»] («Сердце зовёт»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/7538 «Бадӟым улон»] («Большая жизнь»). |