Редактирование: Романов Петр Михайлович
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
=Творчество= | =Творчество= | ||
− | Среди своих ролей актер отметил роль Алёши (Олёшка) в спектакле «Улэм потэ» (1978). Его роль признана лучшей. В спектакле «Кык тол но куинь гужем» («Две зимы и три лета») по роману Федора Абрамова | + | Среди своих ролей актер отметил роль Алёши (Олёшка) в спектакле «Улэм потэ» (1978). Его роль признана лучшей. В спектакле «Кык тол но куинь гужем» («Две зимы и три лета») по роману Федора Абрамова играл роль 18-летнего парня, Михаила Пряслина, а самому актеру было 35 лет. Сыграть роль ему помогли воспоминания о тяжелой жизни матери в годы Великой Отечественной войны. Также актер отметил драматическую роль Терентия Малышева в спектакле «Ваменэс адями» – (прототип – известный советский агроном Терентий Мальцев) <ref name="ion"/>. |
Лучшие из комедийных ролей – хитрый и завистлиый Майталов в спектакле «Атас Гири» по пьесе А. Григорьева, и Лиандр – классический герой-любовник в пьесе «Лекарь по неволе» Ж.-Б. Мольера. Также критик А. Я. Евсеева отметила роль Ясона в спектакле «Медея» (режиссер-постановщик А. Малых). На удмуртский язык текст перевел поэт Анатолий Уваров <ref name="italmas"> Евсеева, А. Я. Сохранить себя // Италмас. – 2009. – № 1. – С. 63–64. Режим доступа: https://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/14577 </ref>. | Лучшие из комедийных ролей – хитрый и завистлиый Майталов в спектакле «Атас Гири» по пьесе А. Григорьева, и Лиандр – классический герой-любовник в пьесе «Лекарь по неволе» Ж.-Б. Мольера. Также критик А. Я. Евсеева отметила роль Ясона в спектакле «Медея» (режиссер-постановщик А. Малых). На удмуртский язык текст перевел поэт Анатолий Уваров <ref name="italmas"> Евсеева, А. Я. Сохранить себя // Италмас. – 2009. – № 1. – С. 63–64. Режим доступа: https://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/14577 </ref>. | ||
− | П. Романов | + | П. Романов Снялся в эпизодической роли председателя колхоза в художественном фильме на удмуртском языке «Пузкар» («Гнездо», 2014). |
=Литература= | =Литература= |