Редактирование: Предпосылки удмуртской литературы (1769–1889)

Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 5: Строка 5:
 
К произведениям раннего периода удмуртской литературы относятся два «стихотворения». Первый образец удмуртской литературы – рифмованное приветствие в форме четверостишия – появилось в 1767 году, когда царица Екатерина II посетила Казань. <ref name="domokosh" /> Воспитанники Казанской миссионерской школы сочинили на своём родном языке приветственные речи и стихотворения по случаю торжественного приёма императрицы в резиденции епископа. <ref name="domokosh" /> Сборник этих текстов под названием «Духовная церемония, производившаяся во время всевожделеннейшего присутствия ея императорского величия великия государыни Екатерины II в Казани» был издан специальным выпуском в 1769 году.
 
К произведениям раннего периода удмуртской литературы относятся два «стихотворения». Первый образец удмуртской литературы – рифмованное приветствие в форме четверостишия – появилось в 1767 году, когда царица Екатерина II посетила Казань. <ref name="domokosh" /> Воспитанники Казанской миссионерской школы сочинили на своём родном языке приветственные речи и стихотворения по случаю торжественного приёма императрицы в резиденции епископа. <ref name="domokosh" /> Сборник этих текстов под названием «Духовная церемония, производившаяся во время всевожделеннейшего присутствия ея императорского величия великия государыни Екатерины II в Казани» был издан специальным выпуском в 1769 году.
 
   
 
   
Стихотворение до сих пор исследовала только Т. И. Тепляшина (с языковой и диалектологической стороны), и она предприняла смысловую реконструкцию оригинального текста. Первый продукт удмуртской поэзии, по толкованию Тепляшиной, можно было бы перевести так: «То, что есть у нас, дал ты нам безвозмездно, за что мы и преклоняемся перед великим Богом. За это я благодарю тебя, моя мамочка, и прошу, чтобы Господь Бог продлил твои дни»…
+
Стихотворение до сих пор исследовала только Т.И. Тепляшина (с языковой и диалектологической стороны), и она предприняла смысловую реконструкцию оригинального текста. Первый продукт удмуртской поэзии, по толкованию Тепляшиной, можно было бы перевести так: «То, что есть у нас, дал ты нам безвозмездно, за что мы и преклоняемся перед великим Богом. За это я благодарю тебя, моя мамочка, и прошу, чтобы Господь Бог продлил твои дни»…
  
В 1778 году состоялось торжественное открытие Казанского университета. Среди одических стихотворений, собранных в одном томе,  находим вторую попытку удмуртской лирики в форме 10-строчного стихотворения. Этот текст уступает посвящённому Екатерине стихотворению по содержанию и форме (ритм неравномерный, длина строк различная), но в языковом отношении он представляет интерес.  При чтении создаётся впечатление, что как и строгие по форме четверостишия, так и более развернутые песни, написанные в свободном ритме, имели соответствия в удмуртской народной поэзии и, таким образом, фольклор присутствовал в истоках удмуртской поэзии. <ref name="dom2">Домокош Петер // История удмуртской литературы - Ижевск, 1993 - с. 172-173</ref>
+
В 1778 году состоялось торжественное открытие Казанского университета. Среди одических стихотворений, собранных в одном томе,  находим вторую попытку удмуртской лирики в форме 10-строчного стихотворения. Этот текст уступает посвящённому Екатерине стихотворению по содержанию и форме (ритм неравномерный, длина строк различная), но в языковом отношении он представляет интерес.  При чтении создаётся впечатлении, что как и строгие по форме четверостишия, так и более большие песни, написанные в свободном ритме, имели соответствия в удмуртской народной поэзии и, таким образом, фольклор присутствовал в истоках удмуртской поэзии. <ref name="dom2">Домокош Петер // История удмуртской литературы - Ижевск, 1993 - с. 172-173</ref>
  
Эти два стихотворения относятся по своему жанру к восхваляющей и благостной поэзии (хвала небесным и земным силам), в которой встречаются характерные формы стиля языческих молитв удмуртов. <ref name="dom2" />
+
Эти два стихотворения относятся по своему жанру восхваляющей и благостной поэзии (хвала небесным и земным силам), в которой встречаются характерные формы стиля языческих молитв удмуртов. <ref name="dom2" />
  
Выдающимся событием в русле формирования удмуртской литературы явилось издание Петербургской академией наук первой грамматики удмуртского языка, созданной под руководством выдающегося учёного-просветителя, ректора Казанской духовной семинарии В. Г. Пуцек-Григоровича в 1775 году. Она сыграла поворотную роль не только в возникновении письменности, но и в зарождении литературы на удмуртском языке, в формировании книжного языка, теоретического языкознания. На ее основе были созданы в дальнейшем такие труды, как «Краткий вотский словарь» (1785) З. Кротова, «Краткий отяцкия грамматики опыт» (1786) М. Могилина. Всё это способствовало усилению национально-языкового самосознания удмуртского народа. <ref name="vanushev">Ванюшев, Василий Михайлович // Творческое наследие Г. Е. Верещагина в контексте национальных литератур Урало-Поволжья - Ижевск, 1995 - С. 25</ref>
+
Выдающимся событием в русле формирования удмуртской литературы явилось издание Петербургской академией наук первой грамматики удмуртского языка, созданных под руководством выдающегося учёного-просветителя, ректора Казанской духовной семинарии В.Г. Пуцек-Григоровича в 1775 году. Она сыграли поворотную роль не только в возникновении письменности, но и в зарождении литературы на удмуртском языке, в формировании книжного языка, теоретического языкознания. На их основе были сделаны в дальнейшем такие труды, как «Краткий вотский словарь» (1785) З. Кротова, «Краткий отяцкия грамматики опыт» (1786) М. Могилина. Всё это способствовало усилению национально-языкового самосознания удмуртского народа. <ref name="vanushev">Ванюшев, Василий Михайлович // Творческое наследие Г. Е. Верещагина в контексте национальных литератур Урало-Поволжья - Ижевск, 1995 - С. 25</ref>
  
 
Древнейший период  удмуртской литературы, в общем, может рассматриваться как подготовка (предпосылка). В этой фазе выясняется, что удмуртский язык:  
 
Древнейший период  удмуртской литературы, в общем, может рассматриваться как подготовка (предпосылка). В этой фазе выясняется, что удмуртский язык:  
  
1. Доступен описанию и систематизации (грамматика В. Пуцек-Григоровича).
+
1. Доступен описанию и систематизации (грамматика В. Пуцека-Григоровича).
  
 
2. Возможен для переложения на существующие системы письма (по кириллице и латинскому алфавиту).
 
2. Возможен для переложения на существующие системы письма (по кириллице и латинскому алфавиту).

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Воршуд» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Воршуд:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!