Редактирование: Литературоведение. Фольклористика/Издания 2021–2022 годов
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
В сборнике «Кырӟалэ, эшъёс, кырӟалэ!» (Пойте, друзья, пойте!) представлены фольклорные и авторские песни. Составитель книги Л. Д. Сапожников включил в книгу тексты народных песен завятских удмуртов – носителей шошминского диалекта удмуртского языка (жителей Балтасинского района Республики Татарстан, Мари-Турекского района Республики Марий Эл, Малмыжского района Кировской области). | В сборнике «Кырӟалэ, эшъёс, кырӟалэ!» (Пойте, друзья, пойте!) представлены фольклорные и авторские песни. Составитель книги Л. Д. Сапожников включил в книгу тексты народных песен завятских удмуртов – носителей шошминского диалекта удмуртского языка (жителей Балтасинского района Республики Татарстан, Мари-Турекского района Республики Марий Эл, Малмыжского района Кировской области). | ||
− | Сборник «Кырӟалэ, эшъёс, кырӟалэ!» продолжает задуманную автором-составителем серию «Удмурт шыкысысь ваньбуръёс» (Сокровища удмуртского фольклора). | + | Сборник «Кырӟалэ, эшъёс, кырӟалэ!» продолжает задуманную автором-составителем серию «Удмурт шыкысысь ваньбуръёс» (Сокровища удмуртского фольклора). Первый том (736 с.) «Шошма удмуртъёслэн кырӟанъёссы, эктонъёссы но шулдыръяськонъёссы» (Песни, танцы и игры шошминских удмуртов) был издан 2019 г. пробным тиражом в 10 экземплярах и стал раритетным, редким изданием. Том состоит из двух частей, содержит более 800 цветных и чёрно-белых фотографий с подробным их описанием, различные таблицы, рисунки танцев, музыкальные ноты, справочный материал, алфавитный указатель-диалектный словарь. |
Песни и танцы, представленные в томе «Шошма удмуртъёслэн кырӟанъёссы, эктонъёссы но шулдыръяськонъёссы», вновь опубликованы в этом издании – в песеннике «Кырӟалэ, эшъёс, кырӟалэ!». В сборнике представлены семейно-родовые напевы – свадебные, рекрутские, гостевые, песни обряда поминки (кисьтон), календарные (обряд семик), песни, исполнявшиеся во время молодежных гуляний. Кроме того, составителем добавлены фольклорные песни, собранные радиоведущей Евгенией Плотниковой, а также другими собирателями и хранителями фольклора – Федорой Любовью из. д. Вукогурт, Сапаровой (Шамаевой) Ларисой из д. Дубровка. | Песни и танцы, представленные в томе «Шошма удмуртъёслэн кырӟанъёссы, эктонъёссы но шулдыръяськонъёссы», вновь опубликованы в этом издании – в песеннике «Кырӟалэ, эшъёс, кырӟалэ!». В сборнике представлены семейно-родовые напевы – свадебные, рекрутские, гостевые, песни обряда поминки (кисьтон), календарные (обряд семик), песни, исполнявшиеся во время молодежных гуляний. Кроме того, составителем добавлены фольклорные песни, собранные радиоведущей Евгенией Плотниковой, а также другими собирателями и хранителями фольклора – Федорой Любовью из. д. Вукогурт, Сапаровой (Шамаевой) Ларисой из д. Дубровка. |