Редактирование: Книги для детей. Издания 2022 года
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Симаков, Григорий Степанович. Заяц на вершине ели: рассказы и сказки / Григорий Симаков ; [перевод с удмуртского З. С. Кононовой]. – Ижевск: Шелест, 2022. – 145 с.''' | + | '''Симаков, Григорий Степанович. Заяц на вершине ели : рассказы и сказки / Григорий Симаков ; [перевод с удмуртского З. С. Кононовой]. – Ижевск: Шелест, 2022. – 145 с.''' |
[[Файл:Simakov.jpg|200px|thumb|left|]] | [[Файл:Simakov.jpg|200px|thumb|left|]] | ||
− | Григорий Степанович Симаков (1919–1996) – удмуртский детский писатель, журналист, уроженец деревни Большой Штанигурт (совр. Рябиновка) Увинского района Удмуртской АССР, автор 18 книг, 7 из них изданы в переводе на русский язык, большинство | + | Григорий Степанович Симаков (1919–1996) – удмуртский детский писатель, журналист, уроженец деревни Большой Штанигурт (совр. Рябиновка) Увинского района Удмуртской АССР, автор 18 книг, 7 из них изданы в переводе на русский язык, большинство которых переведено писательницей и переводчицей Заярой Весёлой. |
Рассказы и сказки Г. Симакова в новом издании вышли в переводе Кононовой Зои Степановны, краеведа и самодеятельного автора, жительницы села Удугучин Увинского района УР. Отдельный раздел книги составили иллюстрации к произведениям Г. Симакова – рисунки, нарисованные учениками школ района. Сборник рассказов и сказок «Заяц на вершине ели» издан в рамках реализации проекта «Симаков и компания» Президентского фонда культурных инициатив. | Рассказы и сказки Г. Симакова в новом издании вышли в переводе Кононовой Зои Степановны, краеведа и самодеятельного автора, жительницы села Удугучин Увинского района УР. Отдельный раздел книги составили иллюстрации к произведениям Г. Симакова – рисунки, нарисованные учениками школ района. Сборник рассказов и сказок «Заяц на вершине ели» издан в рамках реализации проекта «Симаков и компания» Президентского фонда культурных инициатив. | ||
− | З. С. Кононова перевела на русский язык и включила в новое издание большинство рассказов (кроме одного – «Мынам нылы») из первого сборника | + | З. С. Кононова перевела на русский язык и включила в новое издание большинство рассказов (кроме одного – «Мынам нылы») из первого сборника «Ворекъян дыръя» («В грозу», 1956) |
+ | (http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/13441), а также некоторые произведения из сборников «Веросъёс но выжыкылъёс» («Рассказы и сказки», 1957), «Тэль кырӟа» («Лес поёт», 1959), «Нылга но Эрик» («Нылга и Эрик», 1976). | ||
Г. Симаков описывает интересные случаи из повседневной жизни героев, описывает их взаимодействие с животным миром и явлениями природы. Герои его рассказов – дети, смелые, пытливые: мальчики пытаются понять, по какой причине случается то или иное событие, и находят его причину. | Г. Симаков описывает интересные случаи из повседневной жизни героев, описывает их взаимодействие с животным миром и явлениями природы. Герои его рассказов – дети, смелые, пытливые: мальчики пытаются понять, по какой причине случается то или иное событие, и находят его причину. |