Ӝöксьöр кырӟан / Застольная песня / д. Дубровский

Материал из Воршуда
Версия от 14:29, 9 сентября 2024; Ladamiri (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

30. Ӝöксьöр кырӟан / Застольная песня (д. Дубровский Киясовского района Удмуртской Республики)

Котырес возьёс, котырес кузьыли

муӵ,

Со муӵ котырын боры сяська.

Борыез кисьмалоз, бичасез уз лу,

Мӧзмем сюлэмез тодӥсь уз лу.

Борыез кисьмалоз, бичасез уз лу,

Мӧзмем сюлэмез тодӥсь уз лу.


Бибыль-бибыль бубие но

Куасам сирпу букое.

Дауре орчче, кадыре быре

Куро уӵыс калъёсын.

Дауре орчче, кадыре быре

Куро уӵыс калъёсын.


Узыен-борыен Кам дур сутэрез,

Юри ке ӧд мыны, ку бичалод?

Тӥ яратоно(й) эшъёсыз

Юри ке ӧд мыны, ку аӟӟод?

Тӥ яратоно(й) эшъёсыз

Юри ке ӧд мыны, ку аӟӟод?


Ми вадьсысь ву эн омыртэ,

Ву ӝутыса эн сылэ.

Ми кыдёке, ой, кошкыку,

Бермес учкыса эн кыле.

Ми кыдёке, ой, кошкыку,

Бермес учкыса эн кыле.

Округлые поляны, округлый муравейник,

Вокруг этого муравейника цветы клубники.

Ягоды поспеют, собирать будет некому,

Сердце затоскует, узнать будет некому.

Ягоды поспеют, собирать будет некому,

Сердце затоскует, узнать будет некому.


Молодые (букв. “круглые”) ноженьки да,

[Моя] загнутая вязовая дуга.

Мой век проходит, силы уходят

[Вместе] с cоломенными гужами хомута.

Мой век проходит, силы уходят

[Вместе] с cоломенными гужами хомута.


С берегов Камы, богатой ягодами, смородину [собирать]

Если нарочно не придешь, когда соберешь?

Вас, любимых друзей [увидеть]

Если нарочно не придешь, когда увидишь?

Вас, любимых друзей [увидеть]

Если нарочно не придешь, когда увидишь?


Возле нас воду не черпайте,

Зачерпнув, с водою не стойте.

Когда мы далеко, ой, уезжаем,

Нам вслед смотря, не оставайтесь.

Когда мы далеко, ой, уезжаем,

Нам вслед смотря, не оставайтесь.

Атеева М. С., Атеева Т. Ф., Беспалова А. П., Ирисова З. М., Камашева З. А., Камашева Р. А., Котова К. А., Шапеева А. М., Шараборина Г. А. Зап.: Анисимова Н. В., Дмитриевой Л. А., Пчеловодовой И. В., 2011 г. Нотация Пчеловодовой И. В.

Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music"

30 dzok syor kyrdzan.jpg
Uslovnye.jpg

Ӝöксьöр кырӟан / Застольная песня // Анисимов, Н. В., Вершинина, Е. Б., Пчеловодова, И. В. Тӥгырмен гуръёс : Удмурт Элькунысь Кияса ёросысь тӥгырмен удмуртъёслэн кырӟанъёссы / Н. В. Анисимов, Е. Б. Вершинина, И. В. Пчеловодова; [отв. ред. И. М. Нуриева]; Удмурт Элькунысь лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъя М-во, Калык творчествоя элькун корка – Егитъёслэн юртсы, Россиысь тодосъёсья академилэн Урал ёзэтысьтыз историяя, кылъя но литературая Удмурт ин-тэз, Киясаысь улонтӥкуспо лулчеберетъя юрт = Тигырменские мелодии : песни тигырменских удмуртов Киясовского района Удмуртской Республики / Н. В. Анисимов, Е. Б. Вершинина, И. В. Пчеловодова ; [отв. ред. И. М. Нуриева]; М-во культуры, печати и информации Удмурт. Республики, Респ. Дом нар. творчества – Дом молодежи, Удмурт. ин-т истории, яз. и лит. Урал. отд-ния Рос. акад. наук, Киясов. межпоселен. Дом культуры – Ижевск : Респ. Дом нар. творчества – Дом молодежи, 2011. С. 77–78.

Содержание сборника «Тӥгырмен гуръёс»