Йӧ-келян: различия между версиями

Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Ladamiri переименовал страницу ЙӦ-КЕЛЯН в Йӧ-келян без оставления перенаправления)
 
Строка 1: Строка 1:
'''''Йӧ-келян''''' (букв.: '''''проводы льда''''') Обряд встречи весны. Празднично одетые жители деревни шли к реке, неся с собой причитающиеся обрядовые блюда и напитки. Каждая хозяйка расставляла их на скатерти, постланной на мосту. Распорядитель обрядов в родовом святилище отрезал от каждого каравая горбушку и опускал её в реку с молитвой-заклинанием. Так приносили в жертву кусочки всех блюд, выливали в реку часть напитков. После жертвоприношения начиналось взаимное угощение и веселье, сопровождаемое песнями и плясками на мосту. В основе празднества и жертвоприношения - умилостивление духа реки с пожеланиями поить водами реки людей и скот, орошать поля и луга, предохранять от засухи и неурожая, пожаров и мора<ref name="год"> Владыкина, Т. Г.  Ар-год-берган: обряды и праздники удмуртского календаря / Т. Г. Владыкина, Г. А. Глухова. - Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2011. - 318, [1] с. </ref>.
+
'''''Йӧ-келян''''' (букв.: '''''проводы льда''''') Обряд встречи весны. Празднично одетые жители деревни шли к реке, неся с собой причитающиеся обрядовые блюда и напитки. Каждая хозяйка расставляла их на скатерти, постланной на мосту. Распорядитель обрядов в родовом святилище отрезал от каждого каравая горбушку и опускал её в реку с молитвой-заклинанием. Так приносили в жертву кусочки всех блюд, выливали в реку часть напитков. После жертвоприношения начиналось взаимное угощение и веселье, сопровождаемое песнями и плясками на мосту. В основе празднества и жертвоприношения - умилостивление духа реки с пожеланиями поить водами реки людей и скот, орошать поля и луга, предохранять от засухи и неурожая, пожаров и мора <ref name="год"> Владыкина, Т. Г.  Ар-год-берган: обряды и праздники удмуртского календаря / Т. Г. Владыкина, Г. А. Глухова. - Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2011. - 318, [1] с. </ref>.
  
 
=Литература=
 
=Литература=

Текущая версия на 16:40, 19 сентября 2018

Йӧ-келян (букв.: проводы льда) Обряд встречи весны. Празднично одетые жители деревни шли к реке, неся с собой причитающиеся обрядовые блюда и напитки. Каждая хозяйка расставляла их на скатерти, постланной на мосту. Распорядитель обрядов в родовом святилище отрезал от каждого каравая горбушку и опускал её в реку с молитвой-заклинанием. Так приносили в жертву кусочки всех блюд, выливали в реку часть напитков. После жертвоприношения начиналось взаимное угощение и веселье, сопровождаемое песнями и плясками на мосту. В основе празднества и жертвоприношения - умилостивление духа реки с пожеланиями поить водами реки людей и скот, орошать поля и луга, предохранять от засухи и неурожая, пожаров и мора [1].

Литература[править]

  1. Владыкина, Т. Г. Ар-год-берган: обряды и праздники удмуртского календаря / Т. Г. Владыкина, Г. А. Глухова. - Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2011. - 318, [1] с.