"Марусямы чабейзэ кизе ни": различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) |
Admin (обсуждение | вклад) м (1 версия импортирована) |
Текущая версия на 14:40, 30 марта 2015
Марусямы чабейзэ кизе ини, / Наша Маруся пшеницу уже посеяла,
Марусямы, Марусямы чабейзэ кизе ини. / Наша Маруся, наша Маруся пшеницу уже посеяла.
Марусямы чабейзэ ара ни, / Наша Маруся пшеницу уже жнет,
Марусямы, Марусямы чабейзэ ара ни. / Наша Маруся, наша Маруся пшеницу уже жнет.
Марусялэн куинь пумо валъёсыз, / У нашей Маруси трех мастей лошадки,
Марусялэн, Марусялэн куинь пумо валъёсыз. / У нашей Маруси, у нашей Маруси трех мастей лошадки.
Первоез ик тӧдьы юсь кадь юг-юг, / Первая белая, словно белый лебедь,
Первоез ик, первоез ик тӧдьы юсь кадь юг-юг. Первая белая, первая белая, словно белый лебедь.
Кыкетӥез сьӧд кырныж кадь сьӧд-сьӧд. / Вторая черная, словно черный ворон,
Кыкетӥез, кыкетӥез сьӧд кырныж кадь сьӧд-сьӧд.Вторая черная, вторая черная, словно черный ворон.
Куиньметӥез лыз дыдык кадь лыз-лыз, / Третья сизая, словно сизый голубь,
Куиньметӥез, куиньметӥез лыз дыдык кадь лыз-лыз./ Третья сизая, третья сизая, словно сизый голубь.
Первоеныз яратонам мыно, / На первой к любимой я поеду,
Первоеныз, первоеныз яратонам мыно. / На первой, на первой к любимой я поеду.
Кыкетӥеныз вармескам мон мыно, / На второй к тестю я поеду,
Кыкетӥеныз, кыкетӥеныз вармескам мон мыно. / На второй, на второй к тестю я поеду.
Куиньметӥеныз эшъёс доры мыно, / А на третьей я к друзьям я поеду,
Куиньметӥеныз, куиньметӥеныз эшъёс (Вало) доры пото. / А на третьей, на третьей я к друзьям (реке Вало) поеду[1].