Лекрут гур / Рекрутский напев / д. Калашур: различия между версиями
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 53: | Строка 53: | ||
Как же выдержав, как же выдержав, ты расстанешься с семьей? | Как же выдержав, как же выдержав, ты расстанешься с семьей? | ||
+ | |||
Строка 76: | Строка 77: | ||
Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music" | Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music" | ||
− | [[Файл:17 rekrut.jpg|thumb| | + | [[Файл:17 rekrut.jpg|thumb|слева]] |
+ | |||
+ | {{Шаблон:Очистить}} | ||
[[Файл:Uslovnye.jpg|мини|слева]] | [[Файл:Uslovnye.jpg|мини|слева]] | ||
+ | |||
+ | {{Шаблон:Очистить}} | ||
'''Источник:''' | '''Источник:''' | ||
Строка 87: | Строка 92: | ||
[[Категория:Cемейно-бытовые напевы]] | [[Категория:Cемейно-бытовые напевы]] | ||
[[Категория:Песни тигырменских удмуртов Киясовского района Удмуртской Республики]] | [[Категория:Песни тигырменских удмуртов Киясовского района Удмуртской Республики]] | ||
+ | |||
+ | [[Содержание|'''Содержание сборника «Тӥгырмен гуръёс»''']] |
Текущая версия на 14:24, 9 сентября 2024
17. Лекрут гур / Рекрутский напев (д. Калашур Киясовского района Удмуртской Республики)
«Ту-тут» гынэ карылоз ук посажир но(й) поезэд,
Сӥзьыл басьтэм(э) салдаттёсыз али ке но(й), ой, возьмаса(й). Сӥзьыл басьтэм(э) салдаттёсыз али ке но(й), ой, возьмаса(й).
Синьмыз бертон(э) сюрес вылын, ачиз арми, ой, ки(й) улын. Синьмыз бертон(э) сюрес вылын, ачиз арми, ой, ки(й) улын.
Кызьы ӵыдыса(й), кызьы ӵыдыса, тон люкиськод ук семьедлэсь? Кызьы ӵыдыса(й), кызьы ӵыдыса, тон люкиськод, ой, семьедлэсь?
Ум вунэтэ(й) ми тонэ но, эн вунэты тон милемыз. Ум вунэтэ ми тонэ но, эн вунэты тон милемыз. |
«Ту-тут» да прогудит пассажирский да поезд,
Осеннего призыва солдат да, ой, поджидая. Осеннего призыва солдат да, ой, поджидая.
Взором [обращен] к дороге домой, а сам же, ой, в армии (букв. “в руках армии”). Взором [обращен] к дороге домой, а сам же, ой, в армии.
Как же выдержав, как же выдержав, ты расстанешься да с семьей?
Не забудем мы тебя да, и ты нас не забывай. Не забудем мы тебя да, и ты нас не забывай. |
Атеева А. П., Ешкеева Е. А., Камашева К. Т.
ФЭ УИИЯЛ и ПГИК – 1989 г., ФА МЛ 89/2, ст. 2.
Зап.: Владыкиной Т. Г., Бойковой Е. Б., Вершинина А., Горохова Е., 1989 г.
Нотация Вершининой Е. Б.
В авторской нотации ключи при знаке fis и cis располагаются в первой октаве.
Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music"
Источник:
Лекрут гур / Рекрутский напев (д. Калашур) // Анисимов, Н. В., Вершинина, Е. Б., Пчеловодова, И. В. Тӥгырмен гуръёс : Удмурт Элькунысь Кияса ёросысь тӥгырмен удмуртъёслэн кырӟанъёссы / Н. В. Анисимов, Е. Б. Вершинина, И. В. Пчеловодова; [отв. ред. И. М. Нуриева]; Удмурт Элькунысь лулчеберетъя, печатья но ивортодэтъя М-во, Калык творчествоя элькун корка – Егитъёслэн юртсы, Россиысь тодосъёсья академилэн Урал ёзэтысьтыз историяя, кылъя но литературая Удмурт ин-тэз, Киясаысь улонтӥкуспо лулчеберетъя юрт = Тигырменские мелодии : песни тигырменских удмуртов Киясовского района Удмуртской Республики / Н. В. Анисимов, Е. Б. Вершинина, И. В. Пчеловодова ; [отв. ред. И. М. Нуриева]; М-во культуры, печати и информации Удмурт. Республики, Респ. Дом нар. творчества – Дом молодежи, Удмурт. ин-т истории, яз. и лит. Урал. отд-ния Рос. акад. наук, Киясов. межпоселен. Дом культуры – Ижевск : Респ. Дом нар. творчества – Дом молодежи, 2011. С. 52–53.