Эмезь: различия между версиями
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 7: | Строка 7: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Тӧдьы Камлэн ярдуръёстӥз |
− | |||
− | Тӧдьы Камлэн ярдуръёстӥз | ||
Пыдын ветлэме потэ, | Пыдын ветлэме потэ, | ||
Строка 114: | Строка 112: | ||
Эмезь… Эмезь… | Эмезь… Эмезь… | ||
|| | || | ||
− | |||
− | |||
Вдоль реки Камы | Вдоль реки Камы | ||
Строка 175: | Строка 171: | ||
Удержишься ли, чтобы не поесть? | Удержишься ли, чтобы не поесть? | ||
− | Увидев | + | Увидев красивого возлюбленного, |
Удержишься ли от поцелуя? | Удержишься ли от поцелуя? | ||
Строка 201: | Строка 197: | ||
Удержишься ли, чтобы не поесть? | Удержишься ли, чтобы не поесть? | ||
− | Увидев | + | Увидев красивого возлюбленного, |
Удержишься ли от поцелуя? | Удержишься ли от поцелуя? | ||
Строка 220: | Строка 216: | ||
Не утерпела – поцеловала. | Не утерпела – поцеловала. | ||
− | + | Малинник... Малинник... | |
|} | |} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория:Музыкальный альбом "Удмурт рейв"]] [[Категория: Тексты лирических песен]] [[Категория: Удмуртские народные песни]] |
Текущая версия на 19:52, 16 июля 2024
Исполнитель: Пост-дукес.
Слова и музыка – народные, аранжировка – Пост-дукес
Тӧдьы Камлэн ярдуръёстӥз
Пыдын ветлэме потэ, Пыдын ветлэме потэ. Яратэ меда, уг меда, Сое тодэме потэ, Сое тодэме потэ.
Сяська медаз чиг шуса, Сяська медаз чиг шуса. Каллен гинэ малпаськисько Сюлмы медаз чиг шуса, Сюлмы медаз чиг шуса.
Сяська медаз чиг шуса, Сяська медаз чиг шуса. Каллен гинэ малпаськисько Сюлмы медаз чиг шуса, Сюлмы медаз чиг шуса.
Сяська чутырак чигиз, Сяська чутырак чигиз. Каллен гинэ малпаськи но Сюлмы чутырак чигиз, Сюлмы чутырак чигиз.
Чидалод-а сиытэк? Чидалод-а сиытэк? Чебер тугандэ адӟид ке, Чидалод-а чупатэк? Чидалод-а чупатэк?.
Мон ӧй чида сиытэк, Мон ӧй чида сиытэк. Чебер туганме адӟи но Мон ӧй чида чупатэк, Мон ӧй чида чупатэк.
Чидалод-а сиытэк, Чидалод-а сиытэк. Чебер тугандэ адӟид ке, Чидалод-а чупатэк, Чидалод-а чупатэк.
Мон ӧй чида сиытэк, Мон ӧй чида сиытэк. Чебер туганме адӟи но Мон ӧй чида чупатэк, Мон ӧй чида чупатэк. Эмезь… Эмезь… |
Вдоль реки Камы Погулять хочется Погулять хочется Любит или не любит Узнать хочется, Узнать хочется.
Чтобы цветок не сломить. Чтобы цветок не сломить. Осторожно думы думаю, Чтобы сердце не разбить. Чтобы сердце не разбить.
Чтобы цветок не сломить. Чтобы цветок не сломить. Осторожно думы думаю, Чтобы сердце не разбить. Чтобы сердце не разбить.
Цветок с хрустом сломался. Цветок с хрустом сломался. Плохих дум не допустила, Сердце разбила. Сердце разбила.
Удержишься ли, чтобы не поесть? Удержишься ли, чтобы не поесть? Увидев красивого возлюбленного, Удержишься ли от поцелуя? Удержишься ли от поцелуя?
Не удержалась – поела. Не удержалась – поела. Увидев красивого возлюбленного Не утерпела – поцеловала. Не утерпела – поцеловала.
Удержишься ли, чтобы не поесть? Удержишься ли, чтобы не поесть? Увидев красивого возлюбленного, Удержишься ли от поцелуя? Удержишься ли от поцелуя?
Не удержалась – поела. Не удержалась – поела. Увидев красивого возлюбленного Не утерпела – поцеловала. Не утерпела – поцеловала. Малинник... Малинник... |