Омга гур: различия между версиями
Ladamiri (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Омга гур Тӧдьы Камлэн сопал яраз Уӵы чирдыса вера, Уӵы чирдыса вера. Со вератэк но тодӥ...») |
Ladamiri (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 23 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | Исполнитель: [[Пост-дукес]]. | |
+ | Слова и музыка – народные, аранжировка – [[Пост-дукес]] | ||
− | Тӧдьы Камлэн сопал яраз | + | [[Файл:Post-dukes-Омга гур.mp3]] |
+ | |||
+ | '''Омга гур''' (д. Нижний Сырьез (=удм. Улын Сыръезь) Алнашского района Удмуртской Республики) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | | Тӧдьы Камлэн сопал яраз | ||
Уӵы чирдыса вера, | Уӵы чирдыса вера, | ||
Строка 15: | Строка 24: | ||
− | Анай, | + | Анай, та уй эн валиськы, |
Та уй дорын уг изьы, | Та уй дорын уг изьы, | ||
Строка 43: | Строка 52: | ||
Пужым ачиз чебер ӧвӧл, | Пужым ачиз чебер ӧвӧл, | ||
− | Пужымлэн | + | Пужымлэн лысэз чебер, |
Пужымлэн лысэз чебер. | Пужымлэн лысэз чебер. | ||
Строка 98: | Строка 107: | ||
Дас куать арес дыръёсы, | Дас куать арес дыръёсы, | ||
− | Дас куать арес дыръёсы. | + | Дас куать арес дыръёсы. |
+ | |||
+ | || На другом берегу белой Камы | ||
+ | |||
+ | Соловей мне песню напевает, | ||
+ | |||
+ | Соловей мне песню напевает. | ||
+ | |||
+ | И без его песни я уж знаю | ||
+ | |||
+ | Что любишь ты меня, | ||
+ | |||
+ | Что любишь ты меня. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Мама, этой ночью не стели мне постель, | ||
+ | |||
+ | Этой ночью не буду спать дома, | ||
+ | |||
+ | Этой ночью не буду спать дома. | ||
+ | |||
+ | В доме посереди большой улицы, | ||
+ | |||
+ | Рядом с любимым, | ||
+ | |||
+ | Рядом с любимым. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | На другом берегу белой Камы | ||
+ | |||
+ | Красят белый пароход, | ||
+ | |||
+ | Красят белый пароход. | ||
+ | |||
+ | Толи мне, толи тебе, | ||
+ | |||
+ | Машут сатиновым платком, | ||
+ | |||
+ | Машут сатиновым платком. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Сосна сама по себе не красива, | ||
+ | |||
+ | У сосны красива хвоя, | ||
+ | |||
+ | У сосны красива хвоя. | ||
+ | |||
+ | Я сама некрасива, да, | ||
+ | |||
+ | Мои друзья красивые. | ||
+ | |||
+ | Мои друзья красивые. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Век бы не ломаться. | ||
+ | |||
+ | Век бы не гнуться, | ||
+ | |||
+ | Век бы не гнуться. | ||
+ | |||
+ | С вами, любимые друзья, | ||
+ | |||
+ | Век бы не расставаться, | ||
+ | |||
+ | Век бы не расставаться. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Только что цвел, кажется, | ||
+ | |||
+ | Только что цвел, кажется, | ||
+ | |||
+ | Среди желтой ржи василёк, | ||
+ | |||
+ | Среди желтой ржи василёк. | ||
+ | |||
+ | Только что, кажется, | ||
+ | |||
+ | Только что, кажется, | ||
+ | |||
+ | Я была шестнадцатилетней, | ||
+ | |||
+ | Я была шестнадцатилетней. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Только что цвел, кажется, | ||
+ | |||
+ | Только что цвел, кажется, | ||
+ | |||
+ | Среди желтой ржи василёк, | ||
+ | |||
+ | Среди желтой ржи василёк. | ||
+ | |||
+ | Только что, кажется, | ||
+ | |||
+ | Только что, кажется, | ||
+ | |||
+ | Я была шестнадцатилетней, | ||
+ | |||
+ | Я была шестнадцатилетней. | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | Горшенина Василиса Кузьминична (1931–2014), уроженка д. Шадрасак-Кибья Алнашского района Удмуртии | ||
+ | |||
+ | Запись Т. С. Тихоновой. | ||
+ | |||
+ | [[Категория: Тексты лирических песен]] [[Категория: Удмуртские народные песни]] [[Категория:Музыкальный альбом "Удмурт рейв"]] |
Текущая версия на 10:25, 2 сентября 2024
Исполнитель: Пост-дукес.
Слова и музыка – народные, аранжировка – Пост-дукес
Омга гур (д. Нижний Сырьез (=удм. Улын Сыръезь) Алнашского района Удмуртской Республики)
Тӧдьы Камлэн сопал яраз
Уӵы чирдыса вера, Уӵы чирдыса вера. Со вератэк но тодӥсько Яратӥськод шуыса, Яратӥськод шуыса.
Та уй дорын уг изьы, Та уй дорын уг изьы. Бадӟым урамлэн шоръёсаз, Туганэлэн вӧзъёсаз, Туганэлэн вӧзъёсаз.
Тӧдьы пароход буяло, Тӧдьы пароход буяло. Оло тыныд, оло мыным Сатин кышет сэзъяло, Сатин кышет сэзъяло.
Пужымлэн лысэз чебер, Пужымлэн лысэз чебер. Мон ачим чебер ӧвӧл но, Мынам эшъёсы чебер, Мынам эшъёсы чебер.
Куасаськонтэм лусал ке, Куасаськонтэм лусал ке. Тӥ яратон эшъёсылэсь, Люкиськонтэм лусал ке, Люкиськонтэм лусал ке.
Али гинэ вал кадь Ӵуж ӟег пӧлын лыз сяська, Ӵуж ӟег пӧлын лыз сяська. Али гинэ вал кадь, Али гинэ вал кадь Дас куать арес дыръёсы, Дас куать арес дыръёсы.
Али гинэ вал кадь Ӵуж ӟег пӧлын лыз сяська, Ӵуж ӟег пӧлын лыз сяська. Али гинэ вал кадь, Али гинэ вал кадь Дас куать арес дыръёсы, Дас куать арес дыръёсы. |
На другом берегу белой Камы
Соловей мне песню напевает, Соловей мне песню напевает. И без его песни я уж знаю Что любишь ты меня, Что любишь ты меня.
Этой ночью не буду спать дома, Этой ночью не буду спать дома. В доме посереди большой улицы, Рядом с любимым, Рядом с любимым.
Красят белый пароход, Красят белый пароход. Толи мне, толи тебе, Машут сатиновым платком, Машут сатиновым платком.
У сосны красива хвоя, У сосны красива хвоя. Я сама некрасива, да, Мои друзья красивые. Мои друзья красивые.
Век бы не гнуться, Век бы не гнуться. С вами, любимые друзья, Век бы не расставаться, Век бы не расставаться.
Только что цвел, кажется, Среди желтой ржи василёк, Среди желтой ржи василёк. Только что, кажется, Только что, кажется, Я была шестнадцатилетней, Я была шестнадцатилетней.
Только что цвел, кажется, Среди желтой ржи василёк, Среди желтой ржи василёк. Только что, кажется, Только что, кажется, Я была шестнадцатилетней, Я была шестнадцатилетней. |
Горшенина Василиса Кузьминична (1931–2014), уроженка д. Шадрасак-Кибья Алнашского района Удмуртии
Запись Т. С. Тихоновой.