Йыр-пыд сётон гур / Поминальный напев обряда отдавания головы-ног жертвенного животного

Материал из Воршуда
Версия от 15:08, 21 мая 2024; Ladamiri (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''34. Йыр-пыд сётон гур / Поминальный напев обряда отдавания головы-ног [жертвенного живот...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

34. Йыр-пыд сётон гур / Поминальный напев обряда отдавания головы-ног [жертвенного животного] (д. Калашур)

Та сётылэм(ы) животмес(ы) кияд(ы) кутылы.

Бер кылем но(й) животэз гид тыр, луд тыр карылы.

Бер кылем но(й) животэз гид тыр, луд тыр карылы.

Это отданное [нами] животное в руки прими.

Оставшийся да скот приумножь.

Оставшийся да скот приумножь.

Анисимова Р. И., Атеева Л. Н., Ешкеева П. Т., Ешкеева А. Г., Камашева Г. Е., Камашева К. П., Камашева З. Ш., Камашева М. Н., Камашева Э. П., Микушева А. Н., Семенова А. М., Скоробогатова В. П. Зап.: Анисимова Н. В., Дмитриевой Л. А., Пчеловодовой И. В., 2011 г.

Нотация Пчеловодовой И. В.

Обработка звукозаписей А. Н. Коновалов, студия "Life-music"

Исполняют на мотив свадебной песни родственников жениха сюан гур. В последней строке исполнители перешли на свадебный напев родственников невесты ярашон гур.