Кириллов Владислав

Материал из Воршуда
Версия от 11:23, 9 февраля 2015; Admin (обсуждение | вклад) (1 версия импортирована)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Владислав Германович Кириллов - удмурт кылбурчи, Россиысь писательёслэн огазеяськонзылэн ёзчиез.

Галина Романова

Улон сюресэз[править]

Владислав Кириллов вордскиз Можга ёросысь Атабай ӟуч гуртын 1956-тӥ арын 2-тӥ толсуре дышетӥсьлэн семьяяз. Пичи дырыз кӧня ке гуртъёсын ортчиз: атайзэ пӧртэм школаосы дышетыны ысъязы угось. Татарстанысь Ошторма-Юмья (Улынгурт) – соос пӧлысь одӥгез пусйымонэз. Атаез Герман Кириллов тодмо дышетӥсь но кылбурчи вал бере, соос доры ӵем гинэ куноос вуылӥзы, кылсярысь, кылбурчиос Гай Сабитов, Александр Вотяков, тодосчи Георгий Архипов, аспирант-этнограф Владимир Владыкин но трос мукетъёсыз. Пичи пияш понна сыӵе пумиськонъёс яркыт пытьы кельтӥзы. [1]

Слава, школаез «витьёслы гинэ йылпумъяса», Можга педучилищее экзаменъёс сётытэк, капчиен пыриз (отличникъёсты училищее экзаменъёстэк куто вылэм). Педучилищеын дышетскон секыт ке но вал, со аръёс туж мыло-кыдо ортчизы.

Ньыль ар ӵоже Вячеслав литературно-творческой кружоке ветлӥз, кудӥныз со вакытэ кивалтӥз тодмо удмурт писатель Николай Семенович Байтеряков. Та кружокысен бадӟым литературае сюрес усьтӥськиз. [2]

Пияш шумприч, тунсыкъяськись будӥз. Можга педучилищеын дышетскыкуз, газетысь усто гожъямез адӟыса, автореныз тодматскемез потэ вал. Озьы гожтэт пыр кусып тупатӥз Башкириысь Ульфат Бадретдиновен, Кияса ёросысь Гена Парфёновен но Сеня Вахитовен, Яр палась Алексей Ельцовен но мукетъёсыныз. [3]

1976-тӥ арын, педучилищеез йылпумъяса, В. Кириллов ТАССР-ысь Кукмор ёросысь Ошторма-Юмья школаысь пиналъёсты удмурт кыллы но литературалы дышетыны кутскиз. Собере кык ар Советской Армиын служить кариз.

19791985-тӥ аръёсы «Дась лу!» газетлэн корреспондентэз луиз, со вакытэ ик заочно дышетскиз УдГУ-ысь филологияя факультетын. Владислав пинал дырысеныз капчиен тодматскылэ пӧртэм калыкъёсын. Со сямыз ик юрттӥз газетын ужезлы но. Редакциын ужакуз пинал корреспондентъёслы гожтэтъёс гожъялляз, шуныт кылъёс шедьтылӥз. Егит журналист наукая, ужъя но спортъя ёзэтын тыршиз. Со вакытэ пиналъёсын трос ужрадъёс ортчылӥзы. Соин ик газетын ужасьёс но лыдӟисьёссылы ӝегатскытэк ивор вуттылӥзы. Владислав но сыӵе интыосы мыныны котьку дась вал. [4]

Ай со гинэ мар. Та шумприч пияш дышетскон но «Дась лу!»-ын ужам сяна вуэ вал УдНИИ-ын но, музейын но тыршыны. Со дыре ик магазинын грузчик но вал, автобусъёсын контролёр луыса но бызьылӥз. [1]

1985-тӥ арын Кирла Ладиез Писательёслэн огазеяськонзылэн чеберлыко литератураез вӧлмытонъя бюрояз ӧтизы. Куинь толэзь ортчыса, та бюролэн кивалтӥсез луиз. Пусйыны кулэ, совето вакытысен пропогандая бюроос хозрасчёт амалэн ужазы: уждун потэ вал коньдон поттэм бордысь. В. Кириллов трос гожъяськыны но печатласькыны кутскиз. [1]

1991-тӥ арысен Россилэн литературая фондэзлэн ёзчиез, 1991-тӥ арын ик — Россиысь писательёслэн «Литературный фонд России» огазеяськонзылэн удмурт люкетэзлэн тӧроез луиз. В. Кириллов та фондлэн ньыляз ик конференциосаз ветлӥз. Пӧртэм юанъёссы, шугадӟонъёссы кылдыку, со мылысь-кыдысь юрттэ фондлэн ёзчиосызлы но улонысь кошкем писательёслэн ӵыжы-выжыоссылы, озьы ик — книгазэс поттыны шугъяськисьёслы. [4]

1998-тӥ арын со Россиысь писательёслэн огазеяськонзылэн ёзчиез луиз ик.

Гожъямъёсыз сярысь[править]

Владислав пичи дырысеныз ик литература удысэ кыстӥськиз: кылбуръёс, веросъёс, басняос гожъяз. [5]

Нырысь гожтосъёссэ пичи Владик газетъёсы ысъяны но уг быгаты на вал, конвертъёссэ атаез эскерылӥз. Нырысетӥ кылбурез («Нырысь май») «Советской Удмуртия» газетын потӥз. [1]

Можга педучилищеын дышетскон вакытаз чуръёсыз печатласькизы «Ленинское знамя» ёрос газетын. [5]

В. Кирилловлэн кылбуръёсыз элькунамы потӥсь газет-журналъёсын, «Йыр вадьсын инбам» (1984), «Вуюись» (1985), «Между Волгой и Уралом» (Саранск, 1987), «Середина земли родной» (М., 1987) огъя бичетъёсын ӵемысь потылӥзы. Аслэсьтыз «Лымы корка» нимо нырысетӥ книгазэ В. Кириллов 1988-тӥ арын поттӥз. Собере «Бадьпу сайка» (1989), «Нылашлы кузьмай сяська» = «Девушке дарю цветы» (1990) но мукетъёсыз вуизы. Печатламын А. Демьяновен ӟуч кылэ берыктэм «Ива неплакучая моя» (2004) кылбур бичетэз. [4]

В. Кирилловлэн «Лымы корка» бичетаз пырем кылбуръёсысь пичи мурт – чылкыт сюлэмо, котьмае синйылтӥсь чупыргы, ужез гажась, котьмалы паймись, котырзэ валаны турттӥсь. Та кылбуръёсты огазея огъя малпан: улон – син пӧет, лымы корка выллем. Ортчо нуналъёс, толэзьёс, арлэн вакытъёсыз, аръёс. Ортчо гольык пыд бызьылон вакытъёс. Озьы ортче быдэс улон, шуэ Владислав Кириллов. [5]

Кирла Ладилэсь чуръёссэ тужгес мур эскериз Евгений Самсонов. «Бадьпу сайка» бичет пумысен со вераз: «Та книгалэн лирической героез – со ӧжытак кескичгес яке валамтэ улэ аналтэмъяськись, уж борды ас сяменыз мылысь-кыдысь кутскись, дунне улонэн тунсыкъяськись яке адямиосыз валаны турскись, чеберез, инкуазез но эшъёс доры кыстӥськись но вордскем гуртсэ яратӥсь бадӟым «адями»! Нылпиослы хрестоматиосы пыртымон усто гожтэмын «Нянь юдэс» кылбур»: [6]

Владимир Романовен ӵош

Сюрес дурын - ӟег нянь юдэс -

Кинлы ай нянь луэм мултэс?

Шат куштэмын ӟег нянь гинэ?!

Сэрпалтэмын тылси, лысву,

Калыкмылэн сюлмаськонэз,

Пӧсь уж, шунды, дун ву,

Сэрпалтэмын чебер ӟардон,

Зарни ӵукна но чилектон…

Сюрес дурын - ӟег нянь юдэс -

Кинлы ай нянь луэм мултэс?

Кылбуръёсызлы дунъет сётӥз мукетыз тодмо удмурт кылбурчи – Владимир Романов: «Владислав Кирилловлэн нылпиослы сӥзем кылбуръёсын рукописен тодматскыса, шумпотӥ. Егит автор улонысь, пиналъёслэн шудонъёсысьтызы, асьме удмурт кылысь шедьтыны быгатэ туж тунсыко ситуациос… Отын вань ини кылбурлэн тысез, отысь ӝужалоз ӟеч кылбур. Шумпоттӥз соиз: автор пичи лыдӟисьёссэ меӵак дышетыны уг туртты». В. Романов пусйиз, В. Кириллов нылпиос сярысь гинэ уг, нылпиос понна гожъя шуса. [7]

Нылпиослы сӥзем кылбуръёсыз инкуазез, ужез, адямиосты гажаны-яратыны дышето, ӟеч сямъёс пыӵато. [4]

Нимысьтыз висъямоноосыз пӧлы пыре Кирла Ладилэн «Нылашлы кузьмай сяська» ужез. Та кылбурлы ньыль усточиос ньыль пӧртэм крезьгур гожтӥзы ини. Текстэз аслаз огшорыеныз бордаз кыске, мукет сямен вераса, солэн инъетэз – огшоры луисьтэм огшорылык. Возьдаськись пияш нылмуртлы сяська кузьма, номыр вератэк, сюлэмзэ шара усьтытэк. Пияш оске, сяська ачиз пимурт понна ваньзэ вералоз шуыса:

Нылашлы кузьмай сяська,

Ӧй но вера гажамме.

Мон малпай, чебер сяська

Шӧдскытоз яратэмме.

Аслаз кылбуръёсаз В. Кириллов адямиослэсь кусыпъёссэс, дунне шоры учкемъёссэс, инкуазен герӟетъёссэс но лул-сюлэмъёссэс сэрттэ-пертче. Автор паймытэ улонысьтымы ӵем пумиськылӥсь суредъёсыз чылкак выль сямен возьматэменыз, соин ик соос адӟемъёссэс ятвылтыны-шӧдыны, мар ке но выльзэ утчаны косо кадь, ас дуннемылэн лякытмес шараясь интыосаз небытак йӧтскыло. [5]

Владислав Кирилловлэн кылбуръёсыз мур пуштросъемесь, чебересь, тросэз кырӟан луизы. Туннэ нуналозь кырӟан луыса куамынэз калык пӧлы вӧлмемын. Тужгес но «Нылашлы кузьмай сяська» нимоез.

Кылбурчилэн ужъёсыз, огъя вераса, 50 сюрс экземпляр тиражем поттэмын ини. Кӧняез ке ӟуч, немец, мокша, эрзя, бигер, пор, коми-пермяк, абхаз кылъёсы берыктэмын. [4]

Наградаосыз но премиосыз[править]

Кузёбай Герд, Иван Михеев но Айво Иви нимо премиослэн лауреатсы.

Библиография[править]

Книгаосыз[править]

Айно / Кузебай Герд. Света – светлое имя / В. Кириллов ; пер. с удмурт. А. Демьянов. – Ижевск : Тодон, 1994. – 16 с. : ил.

Айно : стихи на удмурт. яз. – Ижевск : Тодон, 1993. – 15 с.

Бадьпу сайка = Ива просыпается : кылбуръёс, мадиськонъёс, берыктэмъёс / Г. Ф. Кириллов. – Ижевск : Удмуртия, 1989. – 117 с.

Ива неплакучая моя... : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов. – Ижевск : Лит. фонд России, 2004. – 117 с.

Лымы корка : пиналъёслы кылбуръёс / худож. В. Н. Морозов. – Ижевск : Удмуртия, 1988. – 12 с.

Над вечным морем бытия : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов. – Ижевск : Лит. фонд России, 2007. – 117 с. : ил.

Нылашлы кузьмай сяська = Девушке дарю цветы : кылбуръёс, дунъетъёс-малпанъёс. – Ижевск : Удмуртия, 1990. – 61 с.

Снежный домик : стихи для детей / пер. А. И. Демьянов ; худож. В. Н. Морозов. – Ижевск : Тодон, 1993. – 12 с. : ил.

Статьи[править]

Анае миське укно ; Нюлэс турын ; Нянь юдэс : кылбуръёс // Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга. – Ижевск, 2006. – С. 57.

Вечный огонь : стихотворение / пер. с удмурт. А. Демьянов // На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет, 1934-2004 : ст., стихотворения, прозаич. произведения, док. – Ижевск, 2006. – С. 223.

Гажаса верамъёсы // Кенеш. – 2006. – № 10. – С. 3–5.

Ӟумъя – шудо инты : кылбуръёс // Инвожо. – 2007. – № 1/2. – С. 50.

Ӟуннялась ӵук тылси : кылбуръёс // Кенеш. – 2010. – № 8. – С. 3–8.

Йыромем вукуар : кылбуръёс / худож. В. Морозов // Вордскем кыл. – 2006. - № 10. – Вкл. л. – ("Вордскем кыллэн" книжкаез).

Керттысал айшон ; Шудон корка ; Шундыныл ; Вож шупу : кылбуръёс / худож. В. Мустаев // Кизили. – 2006. – № 11/12. – С. 12–13.

Кузебаю Герду ; "Удмурт Элькун, мой край родимый..." : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов // Герд. – 2006. – № 11 (нояб.-дек.). – С. 4.

Нылгае тон мынам, Нылгае... ; Турипал : кылбуръёс // Инвожо. – 2007. – № 5/6. – С. 111 ; Ашальчи. – 2008. – № 5. – С. 18–19.

Нянь юдэс ; Тополь мамык ; Быжыз вакчи ; Табань ; Бака ; Дыдык ; Йӧзорын шат тыл луэ? ; Кин сузьйылэ чигвесез? ; Вурысал дэрем ; Шундыпи ; Йыркуро Артур ; Эш ; Кызьпу кадь тӧдьы ; Лымы корка : кылбуръёс // Инвожо. – 2012. – № 4/5. – С. 141-142.

Обязан я родимому гнездовью : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов // Луч. – 2008. – № 9/10. – С. 44–45.

Осенний лист ; Цветы : посвящаю жене Людмиле ; Мама моет окно : светлой памяти журналиста Валерия Глезденева ; Первоснежье ; Опоздал ; Удмурт Элькун ; Над вечным морем бытия ; Здесь все из березы ; Я слышал ; Глаза любимой ; Осенняя гроза : памяти Валерия Тихонова : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов, Т. Дмитриева, В. Ащеулов // Удмурт. правда. – 2011. – 21 сент. – С. 3 : фот. – (Литературный клуб ; № 120) (Новые стихи).

Пора ; Перистые облака ; Древо души : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов // Удмурт. правда. – 2007. – 23 мая. – С. 3. – (Литературный клуб).

Снежный дом : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов // Луч. – 2010. – № 11/12. – С. 77. – (До 13 и старше).

Сокровенное древо души : стихи / пер. с удмурт. А. Демьянов // Удмурт. правда. – 2006. – 12 дек. – С. 3. – (Литературный клуб).

Сокровенное древо души : стихи / предисл. и пер. с удмурт. А. Демьянов // Луч. – 2006. – № 7/8. – С. 4–6. – (Юбилеи).

Турипал : "Как забытая древняя черная шаль..." ; Удмуртская речка Нылга : "Роскошна удмуртская речка Нылга..." ; Полночная память : "На перроне малого разъезда..." ; Малиновая гора : "Когда, устав, о вечности помыслю..." ; Деревня именем Женвай : "В деревне именем Женвай..." : баллада / пер. с удмурт. А. Демьянов // Луч. – 2005. – № 7/8. – С. 85–86.

Турипал ; Удмуртская речка Нылга ; "На перроне малого разъезда..." / пер. с удмурт. А. Демьянов // Удмурт. правда. – 2005. – 28 сент. – С. 3. – (Литературный клуб).

Удмурт нюлэс : Анатолию Демьянову : стихотворение / пер. с удмурт. А. Демьянов // Инвожо. – 2007. – № 5/6. – С. 111.

Удмуртская речка Нылга ; Турипал ; Малиновая гора / пер. с удмурт. А. Демьянов // Ашальчи. – 2005. – № 4. – С. 43.

Удмуртский лес / пер. с удмурт. А. Демьянов // Луч. – 2007. – № 5/6. – С. 76–77 ; Удмурт. правда. – 2008. – 24 сент. – С. 3.

Улонлэсь выжызэ валаны тыршыса : кылбуръёс // Удмурт дунне. – 2007. – 21 марта. – С. 6.

Берыктэмъёсыз[править]

Ворончихин А. С. "Кытчы гинэ эн мын, эше, Русьын..." ; "Питыр-питыр усё пипу куаръёс..." ; "Мон Русьын вордӥськи..." ; "Мар меда ватэмын..." ; "Улон-вылон каллен ке но чиге..." ; "Бен мар кылёз дунне вылэ..." ; "Нош куд-огез, весь-вань улытозяз..." ; "Туж уноез ассэ-ачиз ыштэ..." ; "Кин ке тани вуж корказэ куштэм..." ; "Ӝожмыт мӧзмон омыртӥськиз сюлмам..." : кылбуръёс // Кенеш. – 2010. – № 4. – С. 32–33.

Ворончихин А. С. Нылылэн пиезлы ; Люк тымет : кылбуръёс // Кенеш. – 2006. – № 10. – С. 51–53 : фот.

Ворончихин А. С. Огшоры ; Гурт пумысь тымет ; Тон кузьма нюлэс ; Мар луиз монэным? ; Кутод толэзез ; Пипу – утись эше : кылбуръёс // Ӟечбур! – 2006. – 11 мая. – С. 7.

Вуорела Эйнари. Куартолэзь зор : кылбур // Кизили. – 2009. – № 8. – С. 12.

Кырӟанъёсыз[править]

Караваев М. А. Айно : "Нюлэскысь ваем турын..." // Кизили. – 2010. – № 8. – С. 11.

Караваев М. А. Инбам улысь бадӟым коркан : "Сайкалляз корка гудырилэсь..." // Кенеш. – 2006. – № 10. – С. 109–111 : нот. – (Жингырты, удмурт кырӟан).

Караваев М. А. Нылашлы кузьмай сяська // Вордскем кыл. – 2006. – № 10. – С. 3 обл. – (Жингырты, удмурт кырӟан).

Караваев М. А. Туганэлы : "Ӟазеге, туж-а секыт..." // Инвожо. – 2007. – № 1/2. – С. 51. – (Жингырты, удмурт кырӟан).

Корепанов-Камский Г. М. Лымы корка : "Вазь ӵукна ик урамын..." // Кизили. – 2009. – № 7. – С. 10.

Старших В. Е. Пичи Юли : "Бер ӵукна султӥз Юля..." // Кизили. – 2005. – № 4. – С. 3 обл. ; Кенеш. – 2011. – № 5/6. – С. 40–41.


Татчы 2005-тӥ арысен потэм чеберлыко статьяос гинэ пыртэмын, кылемъёсыныз тодматскыны быгатӥськоды Удмурт Элькунысь йӧскалык библиотекалэн электрон каталогъёсызъя.

Уже кутэм литература[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шибанов В. Кытын ке но кин ке весь шукке кусозэ… : Владислав Кирилловлы – 55 арес // Удмурт дунне. - 2011. – 2 дек. – С. 14.
  2. Владислав Германович Кириллов (1956) // Вордскем кыл. – 2011. – № 3. – С. 44–45.
  3. Федоров Л. Сюрес лёгиз «Дась лу!»-ын // Удмурт дунне. – 2007. – 21 март. – С. 6.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Фёдоров Л. «Ӟеч ужлэн вань-а пумыз?» // Ӟечбур! – 2006. – 30 нояб. – С. 10.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Лаптев А. Гожъяськон удысэ пичиысен кыстӥськиз // Ӟечбур! – 2004. – 16 дек. – С. 6.
  6. Самсонов Е. «Бадьпу сайка» книга сярысь // Советской Удмуртия. – 1987. – 24 июль.
  7. Романов В. «Лымы корка» книга пумысь // Бадьпу сайка / В. Кириллов, Г. Кириллов. – Ижевск, 1989. – С. 51–52.