Редактирование: Удмуртская литература современного периода (1985–...)
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 246: | Строка 246: | ||
Вольная песня ; Кто мы? ; Ширьян ; Чеброс ; "Я у судьбы прошу немного...". Бред : [стихи] / Михаил Федотов ; пер. Вл. Емельянова // Удмурты. - М., 2005. - С. 274-278. | Вольная песня ; Кто мы? ; Ширьян ; Чеброс ; "Я у судьбы прошу немного...". Бред : [стихи] / Михаил Федотов ; пер. Вл. Емельянова // Удмурты. - М., 2005. - С. 274-278. | ||
− | + | Герд : [стихотворение] / Михаил Федотов ; пер. В. Емельянова // На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет, 1934-2004 : ст., стихотворения, прозаич. произведения, док. - Ижевск, 2006. - С. 56-57. - Первая строка: "Так о чем же он думал...". | |
[http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4788 "Греховен мир. И холоден. И зол..." ; "...Очень часто во сне я скачу на коне..." ; "Хвост над городом (Ижевском) в небе повис..." ; Пельмени ; Герд (удм. поэт, но герд – узел) : стихи / Михаил Федотов // Инвожо. – 2005. – № 9. – С. 26-27.] | [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4788 "Греховен мир. И холоден. И зол..." ; "...Очень часто во сне я скачу на коне..." ; "Хвост над городом (Ижевском) в небе повис..." ; Пельмени ; Герд (удм. поэт, но герд – узел) : стихи / Михаил Федотов // Инвожо. – 2005. – № 9. – С. 26-27.] | ||
Строка 254: | Строка 254: | ||
[http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/12745 Изо сюрес / Михаил Федотов // Инвожо. – 2013. – № 8/9. – С. 100.] | [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/12745 Изо сюрес / Михаил Федотов // Инвожо. – 2013. – № 8/9. – С. 100.] | ||
− | + | Кедра Митрею : [стихи] / Михаил Федотов ; пер. с удмурт. Вл. Емельянов // Опаленный подвиг батыра : жизнь и творчество Кедра Митрея. - Ижевск, 2003. - С. 208. | |
Малы меда?: [кылбур] / Михаил Федотов // Дась лу! – 1977. – 18 авг. – С. 3 | Малы меда?: [кылбур] / Михаил Федотов // Дась лу! – 1977. – 18 авг. – С. 3 | ||
Строка 274: | Строка 274: | ||
[http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/8893 Со ваньмыз тон ; "Мынам Иже, яратонэ тон..." ; "Зарезь тулкым – уйвӧт выллем..." ; "Я, вера мыным, шаере..." ; Уйбыртон ; "Шур дурын шашы-а шонаське..." ; "Мон куке но кулӥ ке, быри ке..." ; "Тон монэ ноку но, дыр, уд вала..." ; "Югыт толэзь пиштэ инмын..." : кылбуръёс / Михаил Федотов // Удмурт дунне. – 2008. – 7 окт. – С. 6-7.] | [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/8893 Со ваньмыз тон ; "Мынам Иже, яратонэ тон..." ; "Зарезь тулкым – уйвӧт выллем..." ; "Я, вера мыным, шаере..." ; Уйбыртон ; "Шур дурын шашы-а шонаське..." ; "Мон куке но кулӥ ке, быри ке..." ; "Тон монэ ноку но, дыр, уд вала..." ; "Югыт толэзь пиштэ инмын..." : кылбуръёс / Михаил Федотов // Удмурт дунне. – 2008. – 7 окт. – С. 6-7.] | ||
− | + | Термины родства бесермян / М. И. Федотов // Семейный и общественный быт удмуртов в XVIII - XX вв. : Сб. ст. - Устинов, 1985. - С. 116-131. | |
[http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/10042 Турнан дыр: кылбур / Михаил Федотов // Удмурт дунне. – 2012. – 11 июля. – С. 4.] | [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/10042 Турнан дыр: кылбур / Михаил Федотов // Удмурт дунне. – 2012. – 11 июля. – С. 4.] |