Редактирование: Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг.
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2008: | Строка 2008: | ||
Загребин Егор Егорович – удмуртский драматург, прозаик. | Загребин Егор Егорович – удмуртский драматург, прозаик. | ||
− | Родился 4 июля 1937 года в деревне Кутоншур | + | Родился 4 июля 1937 года в деревне Кутоншур. В 1961 году окончил Ленинградский театральный институт имени А. Н. Островского. С 1961 по 1972 год работал сначала актёром Удмуртского драматического театра, затем – заведующим литературной частью. Как начинающий драматург был участником V Всесоюзного совещания молодых писателей.<ref name="kulturaiiskusstvo9"> Загребин Егор Егорович // Удмуртская Республика: культура и искусство. – Ижевск, 2012. – С. 188-189.</ref> |
− | С 1972 по 1982 гг. – режиссёр удмуртской Ижевской студии ТВ. С 1992 по 1999 год – редактор журнала «Инвожо». В | + | С 1972 по 1982 гг. – режиссёр удмуртской Ижевской студии ТВ. С 1992 по 1999 год – редактор журнала «Инвожо». В 1997 году стал членом Союза писателей СССР, с 1999 года по 2914 год возглавлял Союз писателей УР.<ref name="kulturaiiskusstvo9" />, <ref name="tikhononva"> Тихонова, Любовь Ивановна. |
Воштӥськонъёсты возьман : Удмуртиысь Писательёслэн огазеяськонэнызы кивалтоз Пётр Захаров / Любовь Тихонова // Удмурт дунне. - 2014. - 24 окт. - С. 7.</ref>. | Воштӥськонъёсты возьман : Удмуртиысь Писательёслэн огазеяськонэнызы кивалтоз Пётр Захаров / Любовь Тихонова // Удмурт дунне. - 2014. - 24 окт. - С. 7.</ref>. | ||
Строка 2021: | Строка 2021: | ||
Определяющая черта творчества Егора Загребина – осознание большого духовного и нравственного потенциала своего народа, любовь к родному краю, интерес и желание разобраться в его истории и современной жизни. Драматурга привлекали сильные характеры, острые сюжетные ситуации, значительные конфликты.<ref name="kulturaiiskusstvo9" /> | Определяющая черта творчества Егора Загребина – осознание большого духовного и нравственного потенциала своего народа, любовь к родному краю, интерес и желание разобраться в его истории и современной жизни. Драматурга привлекали сильные характеры, острые сюжетные ситуации, значительные конфликты.<ref name="kulturaiiskusstvo9" /> | ||
− | Во многих произведениях Егора Загребина преобладает актуальный в наше время аспект - проблема взаимоотношений природы и человека. Сочетая житейскую точность с занимательным изложением, писатель «схватывает» необычные ситуации, их смешную и трагическую сторону. Таковы рассказы | + | Во многих произведениях Егора Загребина преобладает актуальный в наше время аспект - проблема взаимоотношений природы и человека. Сочетая житейскую точность с занимательным изложением, писатель «схватывает» необычные ситуации, их смешную и трагическую сторону. Таковы рассказы «Баюкают отца», «Трясогузка», «Дятел», «Белый заяц», «Летят журавли», «Привидение». |
− | Е. Загребин инсценировал произведения удмуртской классики: романы Г. Медведева «Лозинское поле», М. Коновалова «Гаян», Г. Красильникова «Начало года». Перевёл на удмуртский язык пьесы А. Н. Островского «Светит, да не греет», «На бойком месте», А. Софронова «Странный доктор», М. Варфоломеева | + | Е. Загребин инсценировал произведения удмуртской классики: романы Г. Медведева «Лозинское поле», М. Коновалова «Гаян», Г. Красильникова «Начало года». Перевёл на удмуртский язык пьесы А. Н. Островского «Светит, да не греет», «На бойком месте», А. Софронова «Странный доктор», М. Варфоломеева «»На распутье».<ref name="kulturaiiskusstvo9" /> |
За трагедии «Эш-Терек» и «Кикы нош весь силе но силе» («А кукушка всё кукует») Егор Загребин удостоен Государственной премии Удмуртской Республики в 2001 году. | За трагедии «Эш-Терек» и «Кикы нош весь силе но силе» («А кукушка всё кукует») Егор Загребин удостоен Государственной премии Удмуртской Республики в 2001 году. | ||
− | Егор Загребин работает также в жанре рассказа как «взрослого», так и детского, психологического и юмористического. У него вышли в свет книги рассказов и повестей [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4859 «Нюлэс куараос»] («Лесные голоса»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4870 «Секыт адӟон»] ( | + | Егор Загребин работает также в жанре рассказа как «взрослого», так и детского, психологического и юмористического. У него вышли в свет книги рассказов и повестей [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4859 «Нюлэс куараос»] («Лесные голоса»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4870 «Секыт адӟон»] (Горькая судьбина»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4916 «Тулыс зор»] («Весенний дождь»), [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/4860 «Яратонэ тон, вожанэ…»] («Любовь моя, ревность…»). Произведения Егора Загребина переведены на русский, чувашский, марийский, мордовский и другие языки.<ref name="pisateli6" /> |
За большой вклад в развитие удмуртской литературы Егор Загребин удостоен почётного звания «Народный писатель Удмуртии» (2004), «Заслуженный работник культуры РФ».<ref name="pisateli6" /> | За большой вклад в развитие удмуртской литературы Егор Загребин удостоен почётного звания «Народный писатель Удмуртии» (2004), «Заслуженный работник культуры РФ».<ref name="pisateli6" /> |