Редактирование: Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг.

Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 19: Строка 19:
 
Родился 7 июля 1928 года в селе Алнаши в крестьянской семье.  После окончания средней школы работал в редакциях районной газеты «Алнашский колхозник», республиканского радио, газеты «Советская Удмуртия». С 1952 по 1957 гг. учился в Литературном институте имени А.М. Горького.<ref name="kulturaiiskusstvo"> Красильников Геннадий Дмитриевич // Удмуртская Республика: культура и искусство. – Ижевск, 2012. – С. 121-122.</ref>
 
Родился 7 июля 1928 года в селе Алнаши в крестьянской семье.  После окончания средней школы работал в редакциях районной газеты «Алнашский колхозник», республиканского радио, газеты «Советская Удмуртия». С 1952 по 1957 гг. учился в Литературном институте имени А.М. Горького.<ref name="kulturaiiskusstvo"> Красильников Геннадий Дмитриевич // Удмуртская Республика: культура и искусство. – Ижевск, 2012. – С. 121-122.</ref>
  
В 1963 году Г. Красильников был избран председателем правления Союза писателей Удмуртии, избирался депутатом Верховного Совета РСФСР и Верховного Совета УАССР, был Председателем Верховного Совета Удмуртии, секретарём правления СП РСФСР. За активную общественную и творческую работу Геннадий Красильников награждён орденом «Знак Почёта», в 1972 году ему присуждена Государственная премия УАССР. Член Союза писателей СССР с 1957 года.<ref name="kulturaiiskusstvo" />
+
В 1963 году Г. Красильников был избран председателем правления Союза писателей Удмуртии, избирался депутатом Верховного Совета РСФСР и Верховного Совета УАССР, был Председателем Верховного Совета РСФСР и Верховного Совета Удмуртии, секретарём правления СП РСФСР. За активную общественную и творческую работу Геннадий Красильников награждён орденом «Знак Почёта», в 1972 году ему присуждена Государственная премия УАССР. Член Союза писателей СССР с 1957 года.<ref name="kulturaiiskusstvo" />
  
 
Умер 11 апреля 1975 года в Ижевске.  
 
Умер 11 апреля 1975 года в Ижевске.  
  
Геннадий Красильников – двуязычный писатель. Большинство своих произведений он переводил на русский язык сам. Рассказы, повести, романы, публицистические статьи Г. Красильникова, печатались в журналах «Дружба народов», «Урал», «Смена», «Огонёк», «Советский воин» и др.<ref name="pisateli">Красильников, Геннадий Дмитриевич// Писатели и литературоведы Удмуртии. - Ижевск, 2006. - С. 69</ref>
+
Геннадий Красильников – двуязычный писатель. Большинство своих произведений он переводил на русский язык сам. Рассказы, повести, романы, публицистические статьи Г. Красильникова, печатались в журналах «Дружба народов», «Урал, «Смена», «Огонёк», «Советский воин» и др.<ref name="pisateli">Красильников, Геннадий Дмитриевич// Писатели и литературоведы Удмуртии. - Ижевск, 2006. - С. 69</ref>
  
В первых рассказах «Огшоры нунал» («Обычный день»), в повестях «Вуж юрт», «Тонэн кылисько» ([http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/5607 «Старый дом»], [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/14467 «Остаюсь с тобой»]) внимание писателя сосредоточено на судьбах молодых людей, становлении их характера, социальных проблемах, взаимопонимании отцов и детей. Рассказы и повесть «Вуж юрт» («Старый дом») Геннадия Красильникова переведены на украинский, татарский, коми, венгерский, чешский и другие языки.<ref name="pisateli" />
+
В первых рассказах («Обычный день»), в повестях ([http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/5607 «Старый дом»], [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/14467 «Остаюсь с тобой»]) внимание писателя сосредоточено на судьбах молодых людей, становлении их характера, социальных проблемах, взаимопонимании отцов и детей. Рассказы и повесть «Старый дом» Геннадия Красильникова переведены на украинский, татарский, коми, венгерский, чешский и другие языки.<ref name="pisateli" />
  
 
Новым шагом в удмуртской литературе стал его остроконфликтный роман [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/5541 «Тӧлсяська»] («Пустоцвет», позже озаглавлен «Олексан Кабышев»), продолжение «Старого дома», в котором автор раскрывает отживающее  в быту и душах людей, уходящее под воздействием развивающейся жизни.<ref name="pisateli" />  
 
Новым шагом в удмуртской литературе стал его остроконфликтный роман [http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/5541 «Тӧлсяська»] («Пустоцвет», позже озаглавлен «Олексан Кабышев»), продолжение «Старого дома», в котором автор раскрывает отживающее  в быту и душах людей, уходящее под воздействием развивающейся жизни.<ref name="pisateli" />  

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Воршуд» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Воршуд:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!