Редактирование: Пословицы, поговорки
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 65: | Строка 65: | ||
Висьымтэ йырам кышет керттӥ. | Висьымтэ йырам кышет керттӥ. | ||
− | Йыбыртъясь мурт йыбыртъямез возьма <ref name="пословицы"> Адямилэн умойтэм сямъёсыз // Удмурт калык пословицаос, поговоркаос / дасяз Н. П. Кралина. - Ижевск, 1961. - С. 80-81.</ref>. | + | Йыбыртъясь мурт йыбыртъямез возьма<ref name="пословицы"> Адямилэн умойтэм сямъёсыз // Удмурт калык пословицаос, поговоркаос / дасяз Н. П. Кралина. - Ижевск, 1961. - С. 80-81.</ref>. |
Строка 143: | Строка 143: | ||
Шырасьтэм коӵыш изъянтӥсь луэ. | Шырасьтэм коӵыш изъянтӥсь луэ. | ||
− | Юнме ортчытэм дыр но арлыд чотэ пыре <ref name="ингур">[http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/1403 Визькылъёс // Ингур : удмурт фольклоръя лыдӟет : шор ёзо школаослы / люказ, радъяз но валэктонъёссэ гожтӥз Т. Г. Владыкина. - Ижевск, 2004. - С. 302-304.]</ref>. | + | Юнме ортчытэм дыр но арлыд чотэ пыре<ref name="ингур">[http://elibrary.unatlib.org.ru/handle/123456789/1403 Визькылъёс // Ингур : удмурт фольклоръя лыдӟет : шор ёзо школаослы / люказ, радъяз но валэктонъёссэ гожтӥз Т. Г. Владыкина. - Ижевск, 2004. - С. 302-304.]</ref>. |
Строка 193: | Строка 193: | ||
Виэьмо мурт визьтэмен уз кушласькы. | Виэьмо мурт визьтэмен уз кушласькы. | ||
− | Визьмо дышетскоз, визьтэм азьтэмъяськоз<ref name=" | + | Визьмо дышетскоз, визьтэм азьтэмъяськоз<ref name="пословицы"> Визь, валан // Удмурт калык пословицаос, поговоркаос / дасяз Н. П. Кралина. - Ижевск, 1961. - С. 60-61.</ref>. |
Строка 247: | Строка 247: | ||
Лекаськись скал мугло вордске. | Лекаськись скал мугло вордске. | ||
− | Кинлэн йырыз вылын, солэн данэз улын<ref name=" | + | Кинлэн йырыз вылын, солэн данэз улын<ref name="пословицы"> Вылтус // Удмурт калык пословицаос, поговоркаос / дасяз Н. П. Кралина. - Ижевск, 1961. - С. 125-127.</ref>. |
Строка 264: | Строка 264: | ||
Мурт дуннеын ву гинэ но кӧш потэ. | Мурт дуннеын ву гинэ но кӧш потэ. | ||
− | Мурт шаерын кин куаем? <ref name="ингур"/> | + | Мурт шаерын кин куаем?<ref name="ингур"> Визькылъёс // Ингур : удмурт фольклоръя лыдӟет : шор ёзо школаослы / люказ, радъяз но валэктонъёссэ гожтӥз Т. Г. Владыкина. - Ижевск, 2004. - С. 302-304.</ref> |
Строка 381: | Строка 381: | ||
Ӵушъял пичи ке но, гондыреэ но вӧсь каре. | Ӵушъял пичи ке но, гондыреэ но вӧсь каре. | ||
− | Куддыръя син адӟемез кыл медаз тод <ref name=" | + | Куддыръя син адӟемез кыл медаз тод<ref name="пословицы"> Кыл // Удмурт калык пословицаос, поговоркаос / дасяз Н. П. Кралина. - Ижевск, 1961. - С. 31-38.</ref>. |
Строка 444: | Строка 444: | ||
Пиналэн пересь одӥг луэ. | Пиналэн пересь одӥг луэ. | ||
− | Ныл сетӥ — туж бӧрдӥ, кен ваи — шумпотӥ <ref name=" | + | Ныл сетӥ — туж бӧрдӥ, кен ваи — шумпотӥ<ref name="пословицы"> Семья, кышно // Пословицы и поговорки удмуртского народа / дасяз Н. П. Кралина. - Ижевск, 1961. - С. 117-119.</ref>. |
Строка 504: | Строка 504: | ||
Котьма ужын быгатэм кулэ. | Котьма ужын быгатэм кулэ. | ||
− | Кызэз ӵогытэк уд погырты <ref name="ингур"/>. | + | Кызэз ӵогытэк уд погырты<ref name="ингур"> Визькылъёс // Ингур : удмурт фольклоръя лыдӟет : шор ёзо школаослы / люказ, радъяз но валэктонъёссэ гожтӥз Т. Г. Владыкина. - Ижевск, 2004. - С. 302-304.</ref>. |
+ | |||
− | |||
==Литература== | ==Литература== | ||
<references />. | <references />. | ||
− | |||
− |