Редактирование: Захаров Пётр Михайлович
Материал из Воршуда
Перейти к навигацииПерейти к поискуВнимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Петр Захаров: «Чтение – одно из самых больших удовольствий» == | == Петр Захаров: «Чтение – одно из самых больших удовольствий» == | ||
− | |||
'''В редакции обсудили, чем удмуртский эпос схож с трагедиями Шекспира, для чего переводить на удмуртский язык шедевры мировой литературы и «Камасутру» и из какой травы рождаются бараны. Поэт, писатель, переводчик, председатель Союза писателей Удмуртии, бессменный редактор молодёжного журнала «Инвожо» на протяжении более двух десятков лет, заслуженный журналист Удмуртской Республики Пётр Захаров пришёл в «УП» через несколько дней после того, как отметил юбилей, 60 лет. Разговор получился совсем не о «подведении итогов», а о бесконечной работе и её смыслах.''' | '''В редакции обсудили, чем удмуртский эпос схож с трагедиями Шекспира, для чего переводить на удмуртский язык шедевры мировой литературы и «Камасутру» и из какой травы рождаются бараны. Поэт, писатель, переводчик, председатель Союза писателей Удмуртии, бессменный редактор молодёжного журнала «Инвожо» на протяжении более двух десятков лет, заслуженный журналист Удмуртской Республики Пётр Захаров пришёл в «УП» через несколько дней после того, как отметил юбилей, 60 лет. Разговор получился совсем не о «подведении итогов», а о бесконечной работе и её смыслах.''' | ||